Skip to content

Catastrofa unui vapor pe Dunăre

8 Iunie 2015

universul literar 18 iunie 1912 cu scufundarea navei elizabeth


Articolul va fi publicat în ziarul Obiectiv de Tulcea, din 09 iunie 2015

„O mare nenorocire s-a întâmplat zilele trecute pe Dunăre.” Așa începe articolul „Catastrofa vaporului Erzsébet Kiralyne pe Dunăre”, din Universul literar, din 18 iunie 1912. În urma acestui accident naval, mai multe persoane și-au pierdut viața și, și mai multe mistere au rămas nedezlegate până în ziua de azi. Dar să derulăm firul evenimentelor, așa cum le povestește ziaristul Universului literar.

„Vaporul unguresc Erzsébet Kiralyne, care plecase din Sulina cu numeroși pasageri în susul Dunării, ajungând în dreptul localității Rusova, în sus de Cernavodă, s-a aprins bucătăria, de unde întreg focul a cuprins vaporul. Numeroși pasageri surprinși în toiul nopții, au sărit în Dunăre ca să scape. Mulți dintre ei s-au înecat. Mecanicul și un chelner au fost carbonizați. Pasagerii care au scăpat, și-au pierdut întregul avut. Printre cei înecați se află și Marin Dumitrescu, voiajorul fabricii de bere Azuga și Bacruban, șeful ocolului silvic din Ostrov. Pasagerii salvați au intentat proces societății ungare de navigațiune, cerând despăgubiri.” Iată ce am aflat, astăzi, după 113 ani , despre tragicul accident naval.


1


Vaporul se numea Erzsébet Kiralyne, în traducere Regina Elisabeta, și era o navă de pasageri care aparținea Societății Anonime Regale Ungare de Navigație Fluvială și Maritimă (MTFR), ce făcea legătura dintre Budapesta și Constantinopol, via Tulcea. Nu era singura navă care opera pe acest traseu, aceasta navigând alături de Lloyd Austriaco și DDSG.


2


Accidentul nu s-a datorat unui simplu incendiu ci a fost rezultatul unei acțiuni de sabotaj ai căror făptași au rămas necunoscuți până în ziua de azi. Nu putem decât bănui, având în vedere că Primul război balcanic era pe cale să înceapă (octombrie 1912) ca premergător al Primului război mondial, că sabotorul (sabotorii) s-au îmbarcat în stația de la Tulcea, fiind vorba de agenți ruși, sârbi (cel mai probabil) sau bulgari. Oricum, atentatul avea drept țintă Imperiul Austro-ungar. Povestea navei Erzsébet Kiralyne este la fel de interesantă și plină de mister, ca și a atentatului în sine. După incendiul devastator, în anul 1914, nava este reconstruită în atelierele MTFR din Orșova, dar numai după câteva luni, pe 18 august 1914, artileria sârbească o scufundă, abia în anul 1917 fiind ranfluată.


1ERZSEBET1


Va mai aștepta până în 1923 pentru a fi reconstruită în șantierul naval al DDSG de la Obuda. Reușește să navigheze câțiva ani în liniște, de-a lungul Dunării, pentru ca la 15 aprilie 1944 să fie avariată de  explozia unei mine fluviale. Reparată nu apucă să se bucure prea mult de valurile marelui fluviu pentru că în ianuarie 1945 este avariată în urma unui raid aerian în preajma localității Kremsnél.


3


La sfârșitul anului 1945, după alte surse în 1947 este din nou reparată în aceleași ateliere Obuda și pregătită de navigație. Nu apucă să o facă prea mult deoarece este rechiziționată de Uniunea Sovietică în contul despăgubirilor de război. Câțiva prizonieri maghiari, în Rusia, au declarat că au văzut nefericitul bastiment navigând pe fluviul Volga, sub denumire și pavilion rusesc. Din 1952 nu se mai știe nimic despre această navă, cu toate că rușii au obiceiul ca navele bătrâne să le exileze în Siberia, în oceanul Artic, transformându-le în balene albastre, alături de urșii bătrâni, cu blana albită, din munți, care devin astfel urși polari.

Nicolae C. Ariton
www. mistereledunarii. ro

imaginea 1, de sus – coperta Universului ilustrat, din 18 iunie 1912, în care a fost publicat articolul și gravura catastrofei vaporului Erzsébet Kiralyne;

imaginea 2 – ilustrată cu nava de pasageri Erzsébet Kiralyne;

imaginea 3  – afiș al Agenției MTFR, din flota căreia făcea parte Erzsébet Kiralyne ;

imaginea 4,5  – fotografii din perioada interbelică a navei Erzsébet Kiralyne, ultima este din portul insulei Ada-Kaleh, dispărută în urma construirii hidrocentralei de la Porțile de fier.

9 comentarii leave one →
  1. 24 Septembrie 2016 19:53

    Pentru dnul George N. … Apreciem intervenția… Numai de bine!

  2. George N. permalink
    16 Septembrie 2016 14:22

    Zice-se că în anul 1944 „a rămas înnămolit” (exprimarea aparține sursei ungurești), fiind recuperată din Dunăre în anul 1950.

  3. George Naumof permalink
    9 Iunie 2015 13:44

    Multumesc de invitatie. Daca invitatia cuprindea si „pelinul de Niculitel”, poate ca faceam un drum special. Cred, insa, ca mai des veniti dvs in Bucuresti, decat eu la Tulcea, asa ca va invit eu la mine (noi, pentru ca si sotia este tulceanca), iar daca se nimerste sa veniti intr-o zi de joi, neaparat ultima joi dintr-o luna, veti avea ocazia sa intalniti tulcenii adunati la „Clubul tulcenilor din Bucuresti”.
    Succes pe mai departe in descoperirea misterelor Dunarii si devoalarea lor tulcenilor curiosi.
    Cu stima,
    Geo Naum

  4. 8 Iunie 2015 11:36

    Pentru George Naumof… Ca de obicei, aveți dreptate în procentaj maxim. Mulțumesc pentru intervenție și voi face corectura necesară. Mulțumesc frumos și când veniți la Tulcea vă invit la o cafea/bere/suc… Numai de bine!

  5. 8 Iunie 2015 11:33

    Pentru Anonim… Mulțumim frumos pentru pont… Nu știam și publicația chiar este interesantă. Numai de bine!

  6. 8 Iunie 2015 11:32

    Pentru doamna Corina… Având în vedere că sunt administrator, autor, cap limpede, omul muncii cu program de 8 ore (și chiar peste) la acest blog, inerent scapă tot felul de greșeli… În concluzie, vă propun să mă ajutați cu transpunerea corectă a textelor. Ce ziceți, vă prindeți? Aștept cu emoție un răspuns…

  7. George Naumof permalink
    8 Iunie 2015 10:51

    „abia în anul 1917 fiind ranfulată și adusă la suprafață”
    Nu stiu daca este vorba de o greseala de scriere sau daca este vorba (mai degraba) de necunoasterea termenului de specialitate. La infinitiv, verbul este ” a ranflua” si inseamna tocmai aducerea la suprafata apei a unei nave scufundate, cu sau fara restabilirea starii de plutire autonoma a acesteia. Prin urmare, ar trebui utilizat corect participiul trecut, „ranfluata” si eliminata exprimarea pleonastica.
    Acribia nu-mi da pace.
    Spor la gasit misterele Dunarii.
    Cu stima,
    Geo Naum

  8. Anonim permalink
    8 Iunie 2015 9:42

    ”Universul literar” se poate citi online, integral si gratuit, la adresa http://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/18013

    Bibilioteca Centrala Universitara ”Lucian Blaga” Cluj Napoca

  9. Corina permalink
    8 Iunie 2015 7:30

    Greu tare cu exprimarea si scrisul pentru autorul acestui articol!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: